Кирьяхин Дмитрий

Проект по предмету английский язык на тему "Традиции и праздники Великобритании"

Скачать:

Предварительный просмотр:

Государственное бюджетное учреждение

среднего профессионального образования

"Брянский техникум энергомашиностроения и радиоэлектроники

Имени Героя Советского Союза М.А.Афанасьева"

ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ПРОЕКТ

Тема: «Праздники и традиции Великобритании»

Обучающийся группы Э-11

Профессии 13.01.10 электромонтёр

По ремонту и обслуживанию

Электрооборудования (по отраслям)

Руководитель: Савинова Ольга Александровна

Преподаватель английского языка

ГАПОУ "БТЭ и Р"

Оценка: _____________\_____________\

Подпись руководителя

Брянск 2017

Введение…………………………………………………………………….3

  1. История и особенности праздников и обычаев Великобритании.5

1.1 Сущность и особенность народных праздников и обрядов Великобритании……………………………………………………………….….5

1.2 Государственные, национальные, официальные праздники Великобритании…………………………………………………………………10

  1. Религиозно-обрядовые праздники и обычаи Великобритании сегодня…………………………………………………………..…15

2.1 Обычаи и традиции Великобритании в наше время………………..15

2.2 Сравнение основных праздников России и Великобритании…..….18

Заключение………………………………………………………………..20

Список литературы……………………………………………….………21

Введение

Праздник – противопоставление обыденности, любимое во всем мире времяпрепровождение, моменты радости, мгновенья счастья. Каких только характеристик нельзя дать этому поистине великолепному явлению, призванному дарить людям отдых и счастье. Праздник это не только календарное событие, он скорее является потребностью души и уместен там, где его ждут.

Ещё в древности празднования каких - либо событий, выполняли три функции: развлекательную, нравственную и эстетическую. Невозможно найти такого периода в истории человечества, когда бы ни существовало праздника, а, следовательно, и дату зарождение традиции праздновать определить не представляется возможным. Во все времена существовали ритуальные пляски и песнопения, хороводы, сопровождающиеся гуляниями и отвлечением от повседневных тягот и хлопот.

Традиции и праздники британцев во многом определены климатом и географическим положением страны. Нордический характер призывает их сдерживать собственные чувства и эмоции, но это не свидетельствует о замкнутости и недружелюбии.

Праздники и традиции Великобритании - это константа, вопрос чести и гордости за свое происхождение.

Английская нация складывалась в процессе смещения тех народов, которые вторгались на Британские острова с Европейского субконтинента. В Великобритании больше, чем в любой другой европейской стране, сохранилась приверженность к установившимся исстари традициям, быту, привычкам. Это сказывается на многих сторонах материальной и духовной культуры населения.

Очень часто говорят об английском консерватизме, приверженность британцев традициям проявляется не только в политике, но буквально на каждом шагу, в самой обыденной жизни. В такой экономически развитой стране, как Великобритания, уже давно забыта старая народная одежда, которая вышла из повседневного употребления. Но в торжественных, случаях используется средневековый наряд. Старинные костюмы надевают члены королевской семьи во время коронации и должностные лица парламента в день открытии сессии. Старинные церемонии и обычаи сопровождают всю деятельность английского парламента - одного из старейших законодательных учреждений Европы. Король и королева на открытие парламента едут в парадной карете, запряженной четверкой серых лошадей, в сопровождении эскорта конной гвардии. В палате лордов их ожидают пэры в пурпурных мантиях, отороченных горностаем. Сессия парламента начинается с тронной речи короля.

Традиции особенно стойко сохраняются в общественной жизни народов Британских островов. Традиции - прежде всего устоявшийся порядок того, что и когда можно делать.

Цель работы: понять значение праздников, обычаев и обрядов в жизни и культуре Великобритании .

Исходя из цели проекта, нами были поставлены следующие задачи:

  1. определить понятие «праздник», виды праздников;
  2. изучить роль праздников в культурной жизни страны;
  3. составить календарь британских праздников.

Для выполнения проекта были использованы такие методы как исторический и описание. Исторический метод отражается в изучении истории религии, праздников и обычаев Великобритании. Метод описания отражается в процедуре сбора, первичного анализа и изложения данных и их характеристик о праздничных традициях Великобритании.

  1. История и особенности праздников и обычаев Великобритании

1.1 Сущность и особенность народных праздников и обрядов Великобритании

Великобритания - это страна с богатыми традициями, увлекательной историей и самым красивым английским акцентом. Исторической и культурной родиной английского языка является Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии. Англия одна из самых консервативных стран в мире, по причине чего её жители очень трепетно и уважительно относятся к национальным обычаям, и чтят существующие традиции.

Соединённое Королевство состоит из четырёх стран: Англия, Уэльс, Шотландия, Северная Ирландия. Каждая страна по своему уникальна и связана с тремя другими целым рядом сходств и различий. Так в каждой области есть свой отличительный акцент, а часто и вовсе другая лексика. То же касается и традиционных праздников. Если Рождество неизменно празднуется 25 декабря в каждой из стран Великобритании, то 4-хдневный фестиваль в канун Нового года, Edinburgh Hogmanay, является праздником, проходящим только в Шотландии.

Обычаи англичан с давних пор являлись, прежде всего, обычаями хлебопашцев и животноводов. Вся их трудовая жизнь самым тесным образом была связана с природой: солнцем, дождём, другими явлениями природы, урожайностью полей, плодородием скота, сменой времён года, сменой дня и ночи. Древние англичане делили год на холодный (от праздника Самхейн) и на тёплый (от праздника Белтан) периоды. Отсчёт холодного периода англичане вели со времени прихода скота с пастбищ, а начало тёплого - от выгона скота на пастбище. Трудовой опыт убедил людей в том, что периоды сельскохозяйственных работ следует согласовывать с движением Луны, Солнца.

Ярким примером развития астрономических знаний и их использования народами Запада может служить кромлех Стоунхендж, расположенный в Англии между Бристолем и Солсбери, а также Шотландский Стоунхендж, расположенный недалеко от г. Сторновэя - столицы о. Гарриса и о. Льюиса (Гебридские острова). Эти сооружения представляли собой два концентрических круга. Английский Стоунхендж состоял из 38 пар вертикально стоявших камней, его конструкция включала также и третье сооружение из врытых в землю тесаных камней, перекрытых каменными плитами. Шотландский Стоунхендж состоял, как уже упоминалось, из 13 монолитов. В центре таких сооружений стоял один огромный камень-монолит, а на северо-восток от него вне сооружения другой.

Исследователи обратили внимание на то, что оси каждого из этих загадочных сооружений, проведённые от центрального монолита к внешнему, направлены к той точке горизонта, где в день летнего солнцестояния восходит солнце. Эти кромлехи, бесспорно, являются древнейшими в Европе астрономическим сооружениями для наблюдений восхода и захода небесных светил - Солнца и Луны, что необходимо для определения времени.

Следует заметить, что у англичан имелась прямая связь календаря с сельскохозяйственными циклами, на что нам указывают их празднества. Большим праздником для древних англичан, когда отмечали приход скота с пастбищ и начало нового года. Даты всех праздников указывают на высокий уровень знаний и разработанность календаря у этого народа.

Нельзя не отметить такой старый языческий праздник летнего солнцестояния как 21 июня. После распространения христианства с 6 в н.э. церковь пыталась подчинить его своему влиянию и приурочила к этому времени праздник в честь Иоанна Крестителя (24 июня), но уничтожить древнюю народную основу праздника ей не удалось, лишь сроки выполнения языческих обрядов переместились с 21 на 24 июня .

Большую роль в обрядах, приуроченных к этим двум датам, играет зелень - зелёные ветки, цветы, даже деревья, в некоторых обрядах зимнего и летнего праздника имеются мотивы брака, семейного благополучия.

Ещё во второй половине ХIХ в. сельские жители были убеждены, что именно в ночь накануне дня ведьмы собираются на свои шумные сборища: феи водят хороводы на лесных лужайках, вершинах холмов; многочисленные духи бродят по земле. По представлениям, эта ночь была второй по значению из трёх годовых «ночей духов», когда большую власть приобретали разные сверхъестественные существа. Англичане считали, что в эту ночь души язычников посещают землю и веселятся до рассвета. Существовало в прошлом также поверье, что в ночь на 24 июня души всех людей во время сна покидают тело и бродят по земле. Верили, что если в полночь прийти к церковному крыльцу, то можно увидеть души тех, кто умрёт в приходе в текущем году.

Большую роль в празднике играли ритуальные огни различного вида, особенно костры. В недалёком прошлом в ночь накануне дня св. Иоанна костры горели во всех областях Великобритании на городских и сельских площадях. Зажигали и большие общинные костры - вне населённых пунктов, обычно на возвышенностях, холмах. В 1581 г. элгинский городской магистрат издал указ, запрещавший обычай, но это не дало результатов; в 1599 г. несколько лиц предстало перед судом за то, что они «зажигали огни Белтана в канун для летнего солнцестояния». Огни и факелы в эту ночь вызывали так часто пожары, что почти во всех городах и деревнях назначалась особая охрана, которая должна была следить за кострами .

Для больших костров, разжигаемых на вершинах холмов, топливо задолго до праздника собирала местная молодёжь. Но каждая семья старалась разжечь и свой собственный костёр перед домом.

Обычаи и обряды, связанные с зажжением костров, многочисленны и разнообразны. Костры имели в народных обычаях двоякое значение: по более старым представлениям, им приписывалась связь с солнцем, а со временем им стало придаваться очистительное значение. Переплетение этих двух осмыслений огня можно встретить обычаях часто. Считалось, что огни св. Иоанна, как и солнечные лучи, оказывают благотворное влияние на рост растений, на благополучие людей и животных: если, например, отблеск или тень от костра падает на поля, то на этом участке хорошо будут расти хлеба. Золу от костра сыпали по полям, чтобы обеспечить урожай. Во многих местах Англии для того, чтобы сделать землю плодородной, в пашню и огородные грядки втыкали обгорелые палки от костра. Связь с культом солнца имел и в обычай катать с гор или крутых обрывов рек колёса, обвитые соломой и зажженные. Иногда при этом гадали: если колесо горело всё время, пока катилось, то урожай будет хорошим .

В более позднее время большинство обрядов, совершаемых вокруг костров дня летнего солнцестояния, по-видимому, исходили уже из представления об огне как силе, уничтожающей всякое зло и обладающей очистительными и обеззараживающими свойствами. С течением времени смысл ритуалов, связанных с культом солнца, забывался или переосмыслялся, но приписывание огню очистительных свойств и вытекающие из такого толкования магические действия продолжали бытовать, иногда вплоть до настоящего времени. Повсеместно существовало поверье, что если дымом от костра окурить посевы и поле, то урожай будет лучше сохранён. Скот обходили с зажженными от костра ветками - для защиты от нечистой силы.

Фермеры с горящим пучком вереска в руках совершали по ходу солнца обход своих полей и стад. После того, как костёр догорал, молодые люди прыгали через угасающее пламя. По старым представлениям огонь ритуального костра предохранял человека и всё его богатство от всякого зла, от колдовства и чар нечистой силы. В прошлом на кострах совершались жертвоприношения богам .

В праздник летнего солнцестояния у англичан имела место общинная трапеза: в ХIX в. у них повсеместно существовал обычай в вечер накануне дня св. Иоанна выставлять на улицу перед каждым домом столы, на которые ставили сыр, масло, творог, лепешки и бутылки с виски- для угощения соседей и прохожих. Как и в день зимнего солнцестояния, большую роль во всех обрядах, приуроченных к 21-24 июня, играла всевозможная зелень. Англичане украшали к празднику дома, церкви цветами, зелёными ветками. В зимний цикл праздников магическую силу приписывали веткам вечной зелени как символу бессмертной, живительной силы природы;в разгар же лета вечнозеленые деревья не имели такого значения: в июне почти все растения были в пышном цвету, поэтому всем им приписывались какие-то магические свойства.

Именно в ночь накануне дня св. Иоанна старались собрать на зиму различные травы для медицинских целей, так как считали, что целебные свойства таких трав в это время намного эффективнее. Особенно много собирали цветов зверобоя. Издавна корни, сок, цветы этого растения применяли в народной медицине для лечения ран и как успокаивающее средство, но цветок, кроме того, по поверьям, обладал и значительной магической силой. Зверобой был настолько тесно связан с днём св. Иоанна, что в английском языке он известен под названием «растение св. Иоанна». Его пучки подвешивали над окнами и дверьми домов - как защиту от нечистой силы, цветы его с этой же целью прикалывали к одежде.

По представлениям англичан, таинственное магическое значение в этот период полного расцвета всей природы имел и папоротник: в полночь он будто бы расцветал на короткое мгновение. Смельчаки отправлялись в полночь в лес, чтобы увидеть цветок папоротника и собрать его семена. Такие походы считались очень опасными, так как это растение зорко охраняли феи и разная нечистая сила. Тот, кому всё же удавалось заполучить семена, мог якобы стать невидимым и наблюдать танцы и игры фей в эту волшебную ночь. Англичане к тому же считали семена папоротника самыми действенными против нечистой силы. От нечистой же силы помогали собранные в эту ночь ягоды бузины и прибитые над дверьми и над воротами веточки берёзы.

Берёза играла существенную роль в обрядах дня летнего солнцестояния у всех английских народов.

Большинство таких обычаев дня летнего солнцестояния уже утрачено, но и в наши дни во многих местах Британских островов июнь считается наиболее подходящим месяцем для заключения браков.

Обычаи в связи с праздником св. Иоанна, наиболее характерны были для областей, где преобладало земледельческое хозяйство. В тех же областях, где преобладало скотоводство (особенно овцеводство), день летнего солнцестояния имел в народном календаре меньшее значение и с ним было связано меньше старых обычаев.

С особой радостью встречали праздник начала уборки урожая, который приходился на 1 августа. Главные черты праздника были следующие: торжественное начало жатвы или другого вида уборочных работ, обрядовое вкушение плодов первого урожая, в котором должны были принимать участие все члены общины; собрание и пиршество на вершине высокой горы; жертвоприношения первых плодов урожая какому-то божеству на вершине горы .

августа вся семья выходила в поле в праздничных нарядах, и глава семьи с соответствующими церемониями срезал первые колосья хлеба. Жнец поднимал первый сноп над собой и трижды обводил им вокруг своей головы, а все стоявшие около него члены семьи пели в это время специальную песню, в которой просили бога благословить новый урожай и предохранить его от всякого зла. Зерно первого снопа быстро обмолачивали, перемалывали в муку на ручной мельнице, из муки на овечьей шкуре замешивали тесто и пекли лепешки для каждого члена семьи.

Смысл обычая поедать первые плоды, состоял в том, чтобы заручиться благосклонностью духа или божества растительности, чтобы получить возможность без всякого вреда для себя есть плоды нового урожая. Первому вкушению хлеба из нового урожая придавалось большое значение: участие в такой трапезе должна была принимать вся семья, и этот ритуал, по поверью, предотвращал голод, недостаток в пище в течение всего года.

Важное значение имел день 1 августа для скотоводов. Накануне 1 августа совершались магические действия над скотом, чтобы уберечь его от всяких напастей. Особенно заботились о коровах: мазали смолой хвосты и уши, привязывали к хвостам красные и синие нитки, произносили магические заклинания над выменем. По очень старому обычаю в этот день старались искупать скот в море или реке.

В день первого августа, как и в другие праздники, было в обычае зажигать на холмах костры и танцевать вокруг них. Многие обычаи, соблюдавшиеся ещё в ХIX в. являются пережитками некогда существовавших свободных отношений между полами во время описываемого праздника.

Со временем сборища на холмах стали переплетаться с христианскими обрядами, а восхождение на горы сочеталось с паломничеством к святым местам. Обычно в наиболее популярных местах сборищ строились часовни, открывались мощи святых, святые источники. Однако неоднократные попытки перенести место празднования с вершины гор к их подножию успеха не имели.

Август и сентябрь являлись основными месяцами уборки зерновых на Британских островах. Тяжёлая, многочасовая работа почти не оставляла времени для отдыха. Всё благополучие семьи во многом зависело от того, насколько быстро удавалось собрать и заложить в хранилище хлеб до наступления дождливых осенних дней. Поэтому в эти месяцы особенно следили за приметами, предсказывающими погоду во время жатвы. Так, считалось, что сухой и тёплый август не принесёт вреда урожаю.

Михаила считается христианским праздником, многие из связанных с ним обрядов - явно языческие по своему происхождению и характеру. Смысл всех связанных с 29 сентября обрядов и церемоний тот же, что и в предыдущем празднике: отметить сбор и первую пробу плодов нового урожая. Красной нитью через все присоединённые к празднику обряды и обычаи проходят мотивы обеспечения плодородия земли, приплода скота и потомства людям. На это направлены обряды, совершаемые при подготовке к празднику .

1.2 Государственные, национальные, официальные праздники Великобритании

В Великобритании официально существует всего 38 праздников: 8 из них официальные государственные выходные, их принято также называть «банковскими», т.е. днями официальных выходных в банках и других организациях. «Банковские» праздники бывают, как правило, утверждены Королевской прокламацией. Считается, что традиционные праздники Англии, Уэльса и Северной Ирландии в основном совпадают датами и обычаями, а праздники Шотландии немного отличаются от своих соседей. Государственные праздники: Новый год, Католическая (Страстная) Пятница (Good Friday), День весны в Великобритании, День святых апостолов Петра и Павла, Католическое Рождество (Christmas).

В Великобритании существует множество государственных выходных, и называются они «банковские выходные». На сегодняшний день в Англии, Уэльсе и Шотландии насчитывается восемь дополнительных выходных дней. А Северная Ирландия отдыхает ещё на два дня больше. Первоначально банковский выходной считался днём, когда банки имели право не работать, следовательно, деятельность других, зависящих от банков предприятий, приостанавливалась. До 1834 года Банк Англии насчитывал более 33 праздничных дней, частью которых являлись дни святых и религиозные фестивали. Однако праздничная жизнь граждан Великобритании длилась недолго.

В 1871 году спустя 100 лет, был издан первый официальный закон - акт о праздничных днях в Великобритании. На тот момент акт опускал Рождественские праздники и страстную пятницу. Акт был введён сэром Джоном Лаббоком, первым лордом и бароном Эйвбери, английским банкиром, политиком и археологом .

В 1971 году акт о праздничных днях был заново пересмотрен. Были внесены некоторые изменения, весенний выходной - последний понедельник мая и последний понедельник августа официально стали праздничными днями.

Ввиду того, что национальная история четырёх частей Великобритании (Англия, Шотландия, Северная Ирландия и Уэльс) отличается, государственные выходные в этих регионах не всегда между собой согласуются.
Северная Ирландия, например, получила право на два дополнительных выходных в году. Один из них - день Святого Патрика (17 марта), а другой - годовщина битвы на реке Бойн (12 июля) в 1690 году.
Государство всегда оставляет за собой право добавить дополнительный банковский выходной в зависимости от грядущих мероприятий. На данный момент рассматривается возможность сделать государственными выходными день Рождения королевы Елизаветы, день Европы и даже Британский день.
Новый год (1 января)

Новый год в Англии отмечают без подарков и не обязательно в кругу семьи. Традиционных блюд для этого торжества нет. Обычно английские хозяйки готовят яблочный пирог. В Шотландии встреча Нового года считается более важным праздником, чем Рождество. Новый год по-шотландски - это, в первую очередь, генеральная уборка. Ни одно дело не должно остаться незавершенным: часы заводят, носки штопают, все дырки зашивают. С первым ударом часов глава дома настежь распахивает дверь и держит ее до последнего удара, так он выпускает старый год из дома, а новый впускает .

Католическая (Страстная) Пятница

Это пятница в преддверии Пасхального воскресенья, когда христиане вспоминают день распятия Иисуса. Дата Святой Пятницы изменяется из года в год. Англо-саксонское название Святой Пятницы было «Длинная Пятница» из-за жесткого поста, наложенного на этот день, и кажущегося таким длинным. Смерть на кресте считалась в Древней Иудеи самой позорной и страшной. К ней приговаривали только отъявленных преступников, которые мучились на кресте иногда по несколько дней. Когда Иисус страдал на Голгофе, произошло солнечное затмение. Считается, что распят он был около полудня, тогда солнце спряталось, наступила темнота, которая продержалась до самой смерти распятого Спасителя . В католических храмах распятие закрывают покрывалом в вербное воскресенье - в начале Страстной недели.

В страстную пятницу покрывало снимают, после чего священнослужители и прихожане целуют распятие. В церквях проходят особые трехчасовые службы и молебны, особенно в 3 часа дня, что считается часом смерти Иисуса. В некоторых церквях проходят драматические чтения. Церкви не украшают в Святую Пятницу, это день скорби.

Ранний майский выходной

Первый понедельник мая. Майский праздник с уличными парадами и народными гуляньями, который проводится в первый понедельник месяца. Музыканты, жонглеры на ходулях, менестрели создают здесь настоящую атмосферу средневекового карнавала. История весеннего праздника в Англии восходит к древним ритуалам, посвященным земледелию и воскрешению, а также связывающему небо и землю Древу Мира - Майскому дереву.

В Майский день в Англии принято устраивать танцы под майским деревом, украшенным цветными ленточками, и изображать Зеленого Джека, закутываясь в небольшую беседку из свежей зелени. Джек и его цветы пляшут, собирая средства для более позднего праздника, который проходит вечером.

Во многих деревнях англичане рубят деревья и устанавливают их как традиционное Майское дерево (столб) в центре деревни. Каждый такой столб является местом сбора сельской молодежи для танцев и мероприятий. Везде организуются всевозможные соревнования: от ловли грязного поросенка до взбивания масла. В этот день по обычаю выбирают короля и королеву Мая, которые отвечают за праздничные мероприятия в этот день.

День весны в Великобритании

Весенний выходной в Великобритании, отмечаемый ежегодно в последний понедельник мая, относится к, так называемым, весенним банковским выходным. Также этот день, который иногда называют Днем весны, можно с полным правом назвать праздником цветов, потому что накануне праздника дома и улицы Англии украшаются гирляндами из весенних цветов. Утром на улицах проводятся костюмированные шествия с цветами и ветвями цветущих деревьев. А днем и вечером праздник выливается в народные гуляния. Истоки Дня весны уходят в средние века, когда он сопровождался народными песнями и танцами, стрельбой из лука. Именно на одном из таких состязаний, по одной из легенд, был захвачен Робин Гуд. В наши дни праздник несколько утратил свои национальные корни, но по-прежнему любим.

Рождество является самым популярным праздником в Великобритании. Слово Christmas произошло от латинского Christes Мasse, т.е. Христова Месса - Christs Мass . Верующие посещают особые церковные службы, прославляющие рождение Ииуса из Назарета. Обычай дарить подарки на Рождество окончательно утвердился в Британии только в викторианские времена (королева Виктория правила в 1837-1901 годах). До этого подарками обменивались на Новый год или в Двенадцатую Ночь (праздник Богоявления) - в англоязычном мире эта древняя традиция сохранилась только в Шотландии. Там новогодний праздник Хогманай по-прежнему встречают с большим энтузиазмом, чем Рождество. Обычай складывать подарки в чулок или носок тоже связан с викторианской Англией. Для него существует такое объяснение: «Рождественский дед» путешествовал по воздуху и проникал в дома через дымовую трубу. Спускаясь в один из домов, он обронил несколько золотых монет в носок, который повесили сушиться над очагом. С тех пор в Рождественский Сочельник на камин стали вывешивать носки и чулки в надежде, что туда что-нибудь упадет. Британцы первыми начали украшать дом и дарить в подарок висячие растения - такие, как остролист, плющ и омела. Обычай этот очень древний и существовал еще в языческие времена. Растения должны были очищать дом от злых духов и напоминать о том, что весна не за горами.

Как и в других странах, национальные праздники в Великобритании связаны с историческими событиями, имеющими для страны огромное значение.

Это День покровителя Ирландии. Святой Патрик, по преданию, принёс христианство на языческий остров и изгнал всех змей. В отличие от жителей других стран Объединенного Королевства, ирландцы очень активно отмечают день Святого Патрика. Яркие шествия, парады и гулянья людей, переодетых в зелёное (национальный цвет Ирландии) заметны всюду, где проживают ирландцы. В петлицу в этот день вдевают клевер, символ Ирландии и удачи.

Это день покровителя Англии, святого Георгия. Святой Георгий освободил несколько деревень от страшного дракона, за что и удостоился всенародного почтения. В этот день поднимают флагАнглии, так называемый "Крест св. Георгия" (красный крест на белом фоне). На праздничном столе появляются традиционные английские блюда - ростбиф, йоркширский пудинг, сосиски в тесте. Англичане в день святого покровителя своей страны носят красные розы - эмблему Англии.

Это - День покровителя Шотландии. Суровость и упрямство шотландского характера как нельзя лучше и наглядней выражается в эмблеме национального флага Шотландии - чертополохе. Существует легенда, восходящая ко временам набегов викингов на Шотландию. Так, в IX в. викинги высадились на восточном побережье Шотландии с намерением захватить и ограбить страну. Скотты собрали все свои боевые силы и заняли расположение за рекой Тэй. Они прибыли к вечеру и разбили лагерь, расположились на отдых, считая, что враг не станет наступать до следующего дня. Однако викинги были рядом. Не обнаружив охраны и часовых вокруг лагеря скоттов, викинги пересекли Тэй с намерением внезапно захватить скоттов и зарезать их во сне. С этой целью они разулись, чтобы как можно меньше производить шума при передвижении к лагерю. Но вдруг один из викингов наступил на чертополох. От внезапной и острой боли он вскрикнул. Услышав крик, скотты подняли в лагере тревогу. Викинги вынуждены были отступить, а чертополох, в знак признательности за своевременную и нежданную помощь, скотты выбрали в качестве своей национальной эмблемы .

День независимости Шотландии

июня 1314 г. в битве при Баннокберне шотландский король Роберт Брюс разбил армию английского короля Эдуарда II, восстановив независимость своей страны. Труден был путь к этой победе: в плену оказалась жена Брюса, трое из четырех его братьев были казнены. И после победы англичане еще долго отказывались признавать права шотландцев, добившись от папы римского отлучения Роберта Брюса от церкви и запрета на проведение богослужений в Шотландии, пока после новых военных неудач не заключили в 1328 году мирный договор, признававший независимость Шотландии .

Апхелио (конец января)

В IX веке Шотландские острова подверглись нападению викингов. Этому событию и посвящен знаменитый традиционно шотландский праздник Up Helly aa в главном городе Шетландских островов Лервикке. Жители делают 30-футовую модель корабля викингов, переодеваются в наряды викингов, берут в руки факелы и через весь город несут корабль к морю. На побережье его сжигают - таков обычай викингов, принятый для похорон воинов и вождей. Надо сказать, что Шотландская земля довольно долго подвергалась набегам викингов, поэтому многие традиционные для этой территории праздненства несут в себе отпечаток скандинавской культуры. Сегодня шотландцы гордятся подобной историей и связью со знаменитыми скандинавскими пиратами .

Праздники, не имеющие официальных выходных

День Дурака (1 апреля) Начало традиции празднования апрельского Дня Дурака было положено в 1582 г. во Франции и связано с праздником Нового Года. Тогда Новый год отмечался в течение восьми дней, начиная с 25 Марта и заканчивая 1 Апреля. После ввода в действие Григорианского календаря 1 Апреля стало 1 Января. В те далекие времена новости распространялись очень медленно, а некоторые не получали новостей по несколько лет. Также встречались случаи, когда люди отказывались принимать новый календарь и продолжали праздновать Новый Год 1 Апреля. Их называли дураками и разыгрывали кто как может. Затем это превратилось в традицию. В Шотландии этот день называют Днем Кукушки. Широкую распространенность праздник приобрел в 18-м веке. Англичане, шотландцы и французы распространили его в своих американских колониях. На первое апреля принято было подшучивать друг над другом, а также давать друг другу бессмысленные поручения, например, найти и принести сладкий уксус .

Этот день все газеты, радио- и телевизионные станции поздравляют королеву с ее днем рождения. Но основные торжества, посвященные Дню рождения королевы, проходят в другое время.

День рождения королевы (официальный)

Во 2-ю субботу июня официально празднуется день рождения английского монарха. В этот день в резиденции британских королей в Уайтхолле проходит церемониальный парад. Эта церемония берет начало в семнадцатом веке. Тогда было принято проносить знамена перед солдатами, с 1748 года парад с торжественным проношением знамен перед войском стал проводиться в официальный день рождения монарха. Во время церемонии королева инспектирует войска, а после она дает большой бал, где собирается вся знать государства.

Ноттинг Хилл Карнавал (последнее воскресение августа).

В этом карнавале, самом крупномасштабном после бразильского, участвуют более 1 миллиона человек (по некоторым данным около 2 миллионов человек). Карнавальные процессии и колесницы движутся по улицам Ноттинг Хилла, района Лондона.

II Религиозно-обрядовые праздники и обычаи Великобритании сегодня

2.1 Обычаи и традиции Великобритании в наше время

В общественной и культурной жизни Великобритании все еще немалую роль играет церковь. Государственная церковь Великобритании - англиканская.

Религиозных праздников 7 - это Католическая (Страстная) Пятница, Католическая Пасха, День святых апостолов Петра и Павла, Хэллоуин - канун Дня всех святых, День Всех Святых, День Гая Фокса и Католическое Рождество.

Пасха (апрель- май) - христианский праздник в честь воскресения Иисуса Христа, отмечаемый католической церковью в первое полнолунное воскресение после весеннего равноденствия между 22 Марта и 25 Апреля. В это время в Великобритании появляются тюльпаны, крокусы и нарциссы. Школы закрываются на 2 недели.

Изначально Пасха была языческим праздником в честь богини рассвета и весны, Eastre. Пасха была праздником оживления природы после зимы. Во втором веке миссионеры, исповедовавшие христианство, пытались обратить язычников в христианство. Они делали это постепенно, позволяя язычникам праздновать свой праздник на христианский манер. Языческий праздник Eastre проходил в то же время, что и христианский праздник в честь воскресения Христа. Постепенно языческий праздник уступил место христианскому.

Пасхе предшествует вербное воскресенье, начало страстной недели во многих церквях. Вербное Воскресенье символизирует прибытие Христа в Иерусалим, когда он был встречен своими сторонниками, размахивавшими ветвями вербы. Страстная Пятница - это последняя пятница перед Пасхой. В этот день у британцев принято угощать друг друга сладкими рулетами с изюмом, помеченными крестом. Их едят как тосты с маслом.

Пасхальные яйца дарят друг другу на Вербное воскресенье. Пасхальное яйцо - символ новой жизни. Однако сегодня в Великобритании распространена другая традиция с пасхальными яйцами - дарить друзьям и родственникам не настоящие яйца, а шоколадные, внутри которых карамель или какие-то другие сладости, а также различные сувениры в виде пасхальных яиц.

В день Пасхи на рассвете в церквях проходят религиозные службы. В католических храмах проходят концерты органной музыки. В этот день принято надевать новую одежду, что символизирует конец сезона плохой погоды и наступление весны. Пасхальные корзины, наполненные яйцами, хлебом и другой едой, берут с собой на пасхальную службу, чтобы освятить в церкви. В Пасхальный понедельник принято дарить детям на улицах конфеты и игрушки.

В Британии распространены и традиционные игры на Пасху. Взрослые прячут яйца, а дети, проснувшись утром, занимаются поисками. Того, кто найдет наибольшее количество, ждет приз. Проводятся катания пасхальных яиц на открытом воздухе, на склоне, покрытом травой. Их цель - не разбив яйцо, катнуть его дальше всех.

В некоторых местах существует традиция играть на Пасху в футбол, где вместо мяча используется маленькая деревянный бочонок, наполненный элем. Эль выпивается, когда заканчивается игра. На Пасху по всей Великобритании проходят увеселительные мероприятия и игры на открытом воздухе.

Петр, первоначальное имя Симон, уроженец Вифсаиды в Галилее, занимался рыбной ловлей. Призван Иисусом Христом в апостолы вместе с братом Андреем и нареченный Кифой («камень»). Петр получает предназначение стать «основанием» церкви Христа, ему вручаются ключи небесного царства. Согласно учению Римско-католической церкви, это наречение (и особенно слова о «ключах от Царства Небесного») указывает на то, что Петру была вручена реальная власть и юридические полномочия и что эти полномочия - в силу того, что церковь будет существовать до скончания времен, - должны быть переданы его преемникам. Преданный Христу, Петр после тайной вечери трижды от него отрекается. Петр был первым из апостолов, кому Христос явился после своего воскресения. После смерти Христа Петр занимался проповеднической деятельностью. В Пятидесятницу он произнес первую проповедь перед народом, возвестив о смерти и воскресении Иисуса и обратив этой проповедью около трех тысяч человек. В Католической Церкви согласно положению Петра как "главы апостолов" и преемника Христа, существует учение о примате Римского Папы как единого главы церкви. Павел, первый из христианских писателей, чьи сочинения дошли до нас, и самая авторитетная фигура в истории христианской мысли. Победа богословских воззрений Павла сыграла огромную роль в формировании христианства как самостоятельной религии, отличной от иудаизма. Родился в малоазийском г. Тарс (в Киликии) в еврейской фарисейской семье. Первоначально ревностный гонитель христиан, Павел, испытавший чудесное видение на пути в Дамаск, принимает крещение и становится истовым проповедником христианства среди язычников («апостол язычников»). За чрезвычайные миссионерско-богословские заслуги перед христианством в становлении его как мировой религии Павел, не входивший в число двенадцати апостолов, почитается как первопрестольный апостол. Церковь приписывает ему 14 посланий, включенных в Новый Завет.Оба апостола пострадали за веру Христову в один день 67 года в Риме. Павел, как римский гражданин, «усечен мечом» (т.е. обезглавлен), Петр распят. Поскольку он считал, что недостоин быть распятым на кресте, как Спаситель, его, по собственной просьбе, распяли "стремглав" (то есть вниз головой). Он был погребен на Ватиканском холме, и над местом его погребения в настоящее время расположен главный алтарь собора св. Петра. Место погребения апостола Павла, по традиции, чтится в церкви Сан Паоло Фуори-ле-мура в Риме.

Хеллоуин (31 октября) - вечер перед Днем всех святых. Говорят, Хэллоуину не менее двух тысяч лет. Истоки этот противоречивый праздник берет из кельтской культуры. У кельтов существовали сречи - начала времен года. Их было четыре. Самхэйн знаменовал собой приход зимы и отмечался 31 октября. В VII веке Папа Бонифаций IV утвердил 1 ноября - День Всех Святых, желая отвлечь английский народ от языческих обычаев. Позже 2 ноября стало Днем Душ - когда поминали всех умерших. Однако традиции сохранились в народной памяти, и победить их до конце так и не удалось.

Хэллоуин имел огромное значение, в это время с помощью ритуалов прощались со старым, плохим, ненужным и встречали новое. Древние англичане в дар богам природы приносили яблоки, осенние овощи, цветы, оставляли их под деревьями или зарывали в землю с просьбой о помощи и поддержке. Ночью 31 октября было принято выставлять тарелку с фруктами на улицу - для мертвых душ, чтобы те могли прийти на помощь живым.

Впоследствии Хэллоуин перебрался в США, практически запрещенный в Европе. Когда в Новом Свете появились миллионы ирландцев, оскаленную тыкву - символ Хеллоуина в канун дня всех святых можно было встретить уже в каждом доме. Американцы начали в этот вечер наряжаться в костюмы и ходить по соседям, выпрашивая еду и деньги. Этот обычай назван "угости, а то напакощу". Подобная традиция была и в Англии - в День Душ они выпрашивали еду и эль у богатых в обмен на обещание помолиться за их мертвых родственников.

Праздник всех святых - праздник римско-католических и англиканских церквей, и дня, в который церкви прославляют Бога и всех святых, известных и неизвестных. Он празднуется 1 ноября на Западе, так как Папа Римский Григорий IV наказал его соблюдение всех церквей в 837 году. Его происхождение берет свои истоки из ранних чествований мучеников, чьи имена были неизвестны.

На протяжении долгого времени кроме чествования мучеников было решено чествовать всех святых. В средневековой Англии фестиваль был известен как «Все Освящающий, поскольку вечером за день до чествования праздновался «Хэллоуин.

День святого Валентина (14 февраля) . В Англии и Шотландии день Святого Валентина сопровождается тайным вручением подарков и открыток - «валентинок». В старину вечером 13 февраля богатые и бедные воздыхатели клали свои дары на ступеньки заветной двери, звонили и убегали. Поздравительная открытка как таковая появилась именно в связи с днем Валентина, и родина ее - Англия.

  1. Сравнение основных праздников России и Великобритании

Рассмотрим конкретные примеры сравнения праздников, которые отмечаются, как в России, так и в Великобритании.

Рождество

Рождество в Великобритании самый важный праздник. Оно празднуется 25 декабря. Британцы дарят друг другу подарки, украшают рождественское дерево, с нетерпением ждут Санта Клауса, слушают речь королевы. В течение праздничной недели они ходят в гости и поют священные песни.

Празднование российского рождества имеют некоторые различия. Во-первых, в России рождество празднуется 7 января. Во-вторых, главным праздником в России считается Новый год. Именно в этот праздник люди дарят друг другу подарки, ходят в гости, слушают речь президента и ждут Деда Мороза. Сходство состоит в том, что на рождество россияне поют песни, которые зовут «колядки».

Масленица

В Великобритании и в России люди празднуют Масленицу. Традиции празднования этого дня схожи в обеих странах. Британцы пекут блины, устраивают соревнования по быстроте их выпекания и поедания. Однако россияне празднуют целую неделю вместо одного дня. Масленица очень важный праздник для многих россиян, возможно, это объясняется тем, что после её празднования многие соблюдают Великий пост. Масленица намного ярче, интереснее в России, чем в Великобритании.

Воспевание мам связано с ежегодным весенним греческим фестивалем в честь Реи, матери всех детей. Христиане праздновали этот фестиваль в четвертое воскресенье Марта в честь Марии, матери Христа. В Англии этот праздник был расширен, стал включать в себя чествование всех мам, и был назван Маминым воскресеньем. В России мы празднуем женский день 8 марта. В этот день все мужчины согласны делать все по дому и даже готовить обед.

Каждое второе воскресенье в Мае, английские мамы становятся королевами дня. Дети дарят открытки, цветы, поздравляют своих мам. Это традиция обязательно посетить маму в этот день. То есть празднование Маминого дня в Великобритании имеет много общего с празднованием Международного Женского Дня в России.

Майские праздники

В России праздник 1 мая известен всем. Он празднуется с советских времен и знаменит словами «Мир, Труд, Май». Тысячи людей участвовали в парадах, митингах, субботники были организованы в школах и офисах. Сегодня 1 мая - это прекрасная возможность для россиян устроить пикник, провести свободное время на свежем воздухе со своей семьей.

Очень интересно, что идея празднования Майского Дня в Великобритании абсолютно отличается. 1 Мая был очень важен в Средние века. Празднование Майского Дня имеет историю, связанную с празднованием римского фестиваля цветов, который предзнаменовал начало лета. Люди украшали дома свежесрезанными цветами и верили, что цветочные духи принесут им удачу. Рано утром девушки уходили в поле и умывались росой. Они верили, что это делало их красивее. Также в майский день молодые люди соревновались в стрельбе из лука, перетягиванию канат. Британцы весело отмечают данный праздник и по сей день: танцуют, поют песни, играют в различные народные игры.

Заключение

Англия одна из самых консервативных стран в мире, по причине чего её жители очень трепетно и уважительно относятся к национальным обычаям, и чтят существующие традиции. Обычаи англичан с давних пор являлись, прежде всего, обычаями хлебопашцев и животноводов, многие из связанных с ними обрядов - явно языческие по своему происхождению и характеру.

В Великобритании официально существует всего 38 праздников.

Государственные праздники: Новый год, Католическая (Страстная) Пятница, День весны в Великобритании, День святых апостолов Петра и Павла, Католическое Рождество.

Фестивали, памятные даты и т.п., имеющие большое значение для страны, но не являющиеся праздниками в прямом смысле этого слова.

Праздники, отмечаемые на территории страны, но не имеющие официальных выходных.

В общественной и культурной жизни Великобритании все еще немалую роль играет церковь. Религиозные праздники Великобритании: Католическая (Страстная) Пятница, Католическая Пасха, День святых апостолов Петра и Павла, Хэллоуин - канун Дня всех святых, День Всех Святых, День Гая Фокса и Католическое Рождество.

Самым шумным праздником в Англии считается день Гая Фокса, который отмечают каждый год 5 ноября, это всенародно любимый, но не официальный праздник Великобритании

Праздники - это часть культуры любой страны. Для того, чтобы лучше понять другой народ, недостаточно знать только язык этого народа, очень важно познакомиться с его историей и культурой.

Список литературы

  1. Блэк Д. История Британских островов. Перевод с англ. С. Иванов. - М. Изд-во «Евразия», 2008 г. -544 с.
  2. Здоров А.Б. Экономика туризма. - М.: Изд-во «Финансы и статистика», 2011 г. - 260с.
  3. Культурология: История мировой культуры: учеб. пособие / под ред. Т. Ф. Кузнецовой. - М.: Издательский центр «Академия», 2003. - 546 с.
  4. Маркова С.С. Англия эпохи Средневековья и раннего Нового времени. - Изд-во «КДУ», 2012 г. - 340с.
  5. Мальская М Я, Худо В. В. Туристический бизнес, теория и практика: учеб. пособие - М.: Центр учебной литературы, 2007 - 424 с.
  6. Росанов А.А., Саакянц Р.Г. География туризма: учеб. пособие. 3-е изд. - М: «Сов. Спорт», 2004. - 464 с.
  7. Рябова Р.А. Экономика и организация туризма. Международный туризм: учеб. пособие. 3-е изд. - М.: КноРус, 2007. - 354 с.
  8. Сенченко И.А.Государство и право, история и культура Великобритании и США: Конспект лекций. - М.: Приор, 2005. - 198 с.
  9. Шотландия. Автобиография / под ред. Р. Горинг; пер. с англ. М. Башкатова, Т. Велимеева; под общ. ред. К. Королева. - М.: Эксмо; СПб.: Мидгард, 2010. - 704 с.
  10. Резник Е. В. Рождество в разных странах // Рождество. История, традиции, рецепты. - М.: «Мой мир ГмбХ & Ко.КГ», 2005. - 128 с.
  11. http://golos-ru.com/
  12. http://velikobritaniya.org
  13. http://www.calend.ru
  14. http://www.british-history.ru/
  15. http://brude.narod.ru/
Предварительный просмотр:

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Project Traditions and holidays of Great Britain

Traditions of GB state traditions national holidays religious holidays public holidays concerning private life (child"s birth, wedding, marriage) traditional ceremonies

New Year The most common type of celebration is a New Year party

New Year Every year the people of Norway give the city of London a present – a big Christmas tree Some people make New Year Resolutions: I"ll get up early every morning next year. I"ll clean, my shoes every day.

CHRISTMAS CELEBRATIONS The most popular holiday in Britain is Christmas. People give each other presents and send Christmas cards. The traditional English dinner on Christmas is turkey and pudding.

ST. VALENTINE’S DAY – FEBRUARY 14 On this day, people send Valentine cards to their husbands, wives, girlfriends and boyfriends. You can also send a card to a person you do not know.

ST . DAVID’S DAY On the 1st of March each year one can see people walking around London with leeks pinned to their coats. А leek is the national emblem of Wales. A leek

ST. PARTRICK`S DAY It is not a national holiday. It’s an Irish religious holiday. St. Patrick is the patron of Ireland. Irish and Irish Americans celebrate the day.

EASTER Many modern Easter symbols come from ancient time. The egg was a symbol long before the Christian era. The Easter bunny is also originated in pre-Christian time.

APRIL FOOLS’ DAY This is a very old tradition from the Middle Ages. At that time the servants were masters for one day of the year. Now April Fool’s Day is different. It is a day for jokes and tricks.

MAY DAY IN GREAT BRITAIN May 1st is not a public holiday in Great Britain On May Sunday workers march through the streets and hold meetings.

TROOPING OF ТНE COLOUR On the Queen’s official birthday, there is a traditional ceremony called the Trooping of the Colour. It is a big parade with brass bands and hundreds of soldiers at Horse Guard’s Parade in London.

HALLOWEEN On October 31st British people celebrate Halloween. It is the most colourful and exciting holiday of the year. Halloween is a time for fun.

GUY FAWKES NIGHT- NOVEMBER 5 Guy Fawkes Night is one of the most popular festivals in Great Britain. It commemorates the discovery of the so-called Gunpowder Plot, and is celebrated throughout the country.

In Wales, the back door releases the Old Year at the first stroke of midnight: it is then locked «to keep the luck in», and at the last stroke the New-Year is let in at the front.

It is commonly believed that New year’s celebration is less important in England than Christmas. It is true in the southern and eastern parts of the country. However, even there, the welcoming of the New Year is growing in popularity, particularly among younger people who prefer

to spend Christmas with kin, but New Year with friends. New year’s party go all night through. The most famous places of с праздников are Piccadilly Circus and Trafalgar Square in London where crowds of people greet the New Year with the linked-arm singing of «Old Land Syne», kissing total strangers, blowing whistles and automobile horns and shooting firecrackers. Someone usually falls into the fountain in Trafalgar Square. Unfortunately for all these midnight celebrators, January first is not a public holiday in England.

In Scotland New year’s celebration is the greatest festival of the year, where it even has a special name, Hogmanay. Nobody, however, can successfully explain where this word comes from. Alter midnight people visit their friends. They carry cakes and spiced ale to wish their hosts a good year. The first visitor, or the first footer, must bring a special present - a piece of coal - to wish good luck and warmth to the house. This is an old Scottish custom. The first footer may also bring a loaf of white bread and a bottle of whisky. On entering he must place the coal on the fire put the loaf on the table, and pour a glass for the head of the house, all normally without speaking or being spoken to until he wishes everyone A Happy New Year». He may also carry a silver coin to wish wealth.

VOCABULARY

stroke - бой часов

kin - родня, родственники, семья

с праздников - торжества, праздник, празднование

to link arms - брать под руку

«Old Land Syne» = «Auld Langsyne» auld [ə:Id] - шотл. старый

langsyne [‘læŋ’sаm] - шотл. далекое прошлое, в древние времена, давным-давно

total stranger [‘streɪnd ʒ ə] - совсем незнакомый человек

to blow (blew; blown) - дуть; свистеть; гудеть

whistle [‘wisl] - свисток

horn - рожок; гудок, сирена

to shoot firecrackers [‘faɪəkrækəz] - запускать фейерверки

Hogmanay [‘hɔgməneн] - шотл. праздник Нового года

spiced ale - пряный эль

coal - уголь

loaf - буханка

On entering… - Войдя в дом

QUESTIONS

1. Is it true that New year’s Day is less important in England than Christmas?

2. Who do younger people prefer to spend Christmas and New Year with ?

3. What are the most famous places of с праздников?

5. How do people in Scotland celebrate New Year?

Новый год в Великобритании

В Уэльсе с первым ударом часов в полночь старый год выпускают через черный ход, потом его запирают, чтобы «удерживать судьбу внутри», и с последним ударом Новый год пускают через центральный вход.

Принято считать, что в Англии празднование Нового года менее важное, чем Рождественские праздники. Это действительно так в южных и восточных частях страны. Однако даже там поздравления Нового года приобретает все большую популярность, особенно среди молодежи, которая предпочитает проводить Рождество с семьей, а Новый год с друзьями. Новогодние вечеринки продолжаются в течение всей ночи. Самые известные места празднования в Лондоне - это площади Пикадилли и Трафальгарская, где толпы людей приветствуют Новый год и, взявшись за руки, поют рождественский гимн «Старое доброе время», целуют совсем незнакомых людей, дуют в свистки, нажимают на автомобильные сирены и запускают фейерверки. Кто-то конечно падает в фонтан на Трафальгарской площади. К сожалению, несмотря на все эти празднования, первое января не является официальным праздником в Англии.

В Шотландии празднование Нового года - это самый большой праздник года, где оно даже имеет специальное название - Хогманей. Никто, однако, не может понятно объяснить, откуда взялось это слово. После полуночи люди посещают своих друзей. Они несут торты и пряный эль, чтобы пожелать хозяевам хорошего года. Первый гость, или вообще первый посетитель должен принести особенный подарок - кусок угля, - чтобы пожелать удачи и тепла в доме. Это древняя шотландская традиция. Первый гость может также принести буханку белого хлеба и бутылку виски. Войдя в дом, он должен положить уголь в огонь, буханку хлеба на стол и налить стакан для хозяина дома, в это время он не разговаривает и с ним тоже никто не говорит, пока он не пожелает всем счастливого Нового года. Он может также принести серебряную монету, чтобы пожелать богатства.

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Christmas and New Year in Great Britain

Customs and traditions Every country has its own customs and traditions. English people are proud of their traditions and they keep them up. It is difficult to speak about England without speaking about its holidays. Каждая страна имеет свои обычаи и традиции. Англичане гордятся своими традициями и хранят их. Трудно говорить об Англии, не говоря о ее праздниках.

Christmas All English people celebrate Christmas on the 25th of December. What kind of holiday is it? It is the yearly celebration of the birth of Jesus Christ. Все английские люди празднуют Рождество 25 декабря. Что же это за праздник? Это ежегодное празднование рождения Иисуса Христа.

Christmas This holiday means the beginning of the new year and the new life. Этот праздник означает начало нового года и новой жизни.

Christmas English people celebrate this festival with evergreen tree – the fir - tree. Children posting Christmas stockings near their beds, and Santa Claus is coming through the pipe to bring them gifts . Англичане празднуют этот праздник с вечнозеленым деревом –елкой. Дети вывешивают Рождественские чулки возле своих кроватей, и Санта Клаус приходит через трубу, чтобы принести им подарки.

Christmas Christmas Day is the greatest holiday in England. It is interesting to visit the shops before this holiday. There are a lot of nice Christmas cards and presents there. Рождество является самым большим праздником в Англии. Перед этим праздником интересно посетить магазины. В них есть много хороших рождественских открыток и подарков.

Christmas English people like this holiday very much and prepare for it beforehand. They buy presents for each other, try to send Christmas cards for their relatives and friends. Англичане очень любят этот праздник и готовятся к нему заранее. Они покупают подарки друг другу, стараются отправить рождественские открытки для своих родственников и друзей.

Christmas It is interesting to visit London during this holiday. There is a Christmas tree in Trafalgar Square. One can see many lights, toys and sweets all over this tree. В течение этого праздника очень интересно посетить Лондон. На Трафальгарской площади стоит елка. На ней можно увидеть много огней, игрушек и конфет.

A Merry Christmas and a Happy New Year ! Everywhere you can see slogans "A Merry Christmas and a Happy New Year !». Везде можно увидеть плакаты «Счастливого Рождества и Нового года!».

In Wales In Wales, the back door releases the Old Year at the first stroke of midnight , it is then locked "to keep the luck in", and at the last stroke the New-Year is let in at the front. В Уэльсе старый год уходит через черный вход при первом ударе часов в полночь. Потом дверь запирают, «чтобы удержать удачу», а при последнем ударе Новый год пускают на порог.

New Year"s Day It is commonly believed that New Year"s Day is less important in England than Christmas. It is true in the southern and eastern parts of the country. Обычно считается, что Новый год в Англии менее важен, чем Рождество. Это утверждение верно для южных и восточных частей страны.

New Year However, even there, the welcoming of the New Year is growing in popularity, particularly among younger people who prefer to spend Christmas with kin, but New Year with friends. New Year"s parties go all night through. Однако даже там, встреча Нового года становится все более популярной, особенно среди младшего поколения, которое предпочитает проводить Рождество с семьей, а Новый год с друзьями. Новогодние торжества длятся всю ночь.

New Year The most famous places of festivities are Piccadilly Circus and Trafalgar Square in London where crowds of people greet the New Year with the linked-arm singing of "Old Lang Syne ", kissing total strangers, blowing whistles and automobile horns and shooting firecrackers. Самые известные места празднеств - площадь Пикадилли и Трафальгарская площадь в Лондоне, где толпы людей встречают Новый год, держась за руки, с пением « Old Lang Syne », целуясь с абсолютно незнакомыми людьми, свистя в свистки, гудя в автомобильные гудки и запуская фейерверки.

January 1st Unfortunately for all these midnight celebrators, January 1st is not a public holiday in England. К сожалению, для всех этих полуночных участников празднества, в Англии первое января не выходной день.

In Scotland In Scotland, New Years celebration is the greatest festival of the year, where it even has a special name, Hogmanay . Nobody, however, can successfully explain where this word comes from. В Шотландии празднование Нового года - самый большой праздник в году, у него даже есть специальное название, Хогмани. Никто, однако, не может объяснить, откуда произошло это слово.

After midnight After midnight, people visit their friends. They bring cakes to wish the owners good year. После полуночи люди навещают своих друзей. Они приносят пироги, чтобы пожелать хозяевам хорошего Нового года.

The first visitor The first visitor should bring a special gift - a piece of coal, and to wish good luck to the house and heat. It"s an old Scottish tradition. Первый посетитель должен принести особенный подарок - кусок угля и пожелать дому удачи и тепла. Это старый шотландский обычай.

White bread The first footer may also bring a loaf of white bread. On entering he must place the coal on the fire, put the loaf on the table, all normally without speaking or being spoken to until he wishes everyone "A Happy New Year“. Первый гость может также принести буханку белого хлеба. При входе он должен бросить угол в огонь, положить хлеб на стол, обычно ничего не говоря, и ему не говорят ничего, пока он не поздравит всех с Новым годом.

Silver coin He may also carry a silver coin to wish wealth. Он может также принести серебряную монету с пожеланием богатства.

Marry Christmas and a Happy New Year !

Презентацию подготовила Сироштанова Е.А. МБОУ СОШ № 76, п. Гигант 2014 год


In Wales, the back door releases the Old Year at the first stroke of midnight: it is then locked "to keep the luck in", and at the last stroke the New-Year is let in at the front.

It is commonly believed that New Year"s Day is less important in England than Christmas. It is true in the southern and eastern parts of the country. However, even there, the welcoming of the New Year is growing in popularity, particularly among younger people who prefer to spend Christmas with kin, but New Year with friends. New Year"s parties go all night through.

The most famous places of festivities are Piccadilly Circus and Trafalgar Square in London where crowds of people greet the New Year with the linked-arm singing of "Old Lang Syne", kissing total strangers, blowing whistles and automobile horns and shooting firecrackers. Someone usually falls into the fountain in Trafalgar Square. Unfortunately for all these midnight celebrators, January 1st is not a public holiday in England.

In Scotland, New Years celebration is the greatest festival of the year, where it even has a special name, Hogmanay. Nobody, however, can successfully explain where this word comes from. After midnight people visit their friends. They carry cakes and spiced ale to wish their hosts a good year.

The first visitor, must bring a special present — a piece of coal — to wish good luck and warmth to the house. This is an old Scottish custom. The first footer may also bring a loaf of white bread and a bottle of whisky, On entering he must place the coal on the fire, put the loaf on the table, and pour a glass for the head of the house, all normally without speaking or being spoken to until he wishes everyone "A Happy New Year". He may also carry a silver coin to wish wealth.

Перевод топика: Новый год в Великобритании

В Уэльсе старый год уходит через черный вход при первом ударе часов в полночь: потом дверь запирают, «чтобы удержать удачу», а при последнем ударе Новый год пускают на порог.

Обычно считается, что Новый год в Англии менее важен, чем Рождество. Это утверждение верно для южных и восточных частей страны. Однако даже там встреча Нового года становится все более популярной, особенно среди младшего поколения, которое предпочитает проводить Рождество с семьей, а Новый год с друзьями. Новогодние торжества длятся всю ночь.

Самые известные места празднеств — площадь Пикадилли и Трафальгарская площадь в Лондоне, где толпы людей встречают Новый год держась за руки, с пением «Old Lang Syne», целуясь с абсолютно незнакомыми людьми, свистя в свистки, гудя в автомобильные гудки и запуская фейерверки. Кто-то обычно падает в фонтан на Трафальгарской площади. К сожалению, для всех этих полуночных участников празднества, в Англии 1-е января не выходной день.

В Шотландии празднование. Нового года — самый большой праздник в году, у него даже есть специальное название, Хогменей. Никто, однако, не может объяснить, откуда произошло это слово. После полуночи люди навещают своих друзей. Они приносят пироги и пряное пиво, чтобы пожелать хозяевам хорошего года.

Первый посетитель должен принести особенный подарок - кусок угля — пожелать дому удачи и тепла. Это старый шотландский обычай. Первый гость может также принести буханку белого хлеба и бутылку виски. При входе он должен бросить угол в огонь, положить хлеб на стол и выпить стакан за главу семьи, обычно ничего не говоря — и ему не говорят ничего, пока он не поздравит всех с Новым годом. Он может также принести серебряную монету с пожеланием богатства.

Вы любите получать подарки?! А когда вы получаете больше всего подарков в году, кроме вашего дня рождения? Конечно это Рождество и Новый Год! На этом уроке вы узнаете о традициях празднования Рождества и Нового года в Великобритании.

Тема: Лексика

Урок: Английские и Американские праздники. English and American holidays

Празднование Нового года в Великобритании отмечается не с таким размахом, как в России. Главный зимний праздник в Британии - это Рождество, а Новый год для жителей Британских островов - это продолжение праздничных рождественских дней.

Рождество - это христианский праздник, посвящённый Рождению Иисуса Христа.

24 декабря - канун рождества называется Christmas Eve. В Лондоне в этот день на центральной Трафальгарской площади ставят главную елку страны (Christmas Tree). Еще в 1841 году королева Виктория распорядилась устанавливать главную елку именно там. Люди ставят елки (Christmas trees ) в домах и украшают их шарами, гирляндами и мишурой. Двери домов и квартир люди украшают рождественским венком из цветов и листьев, он называется wreath (рис. 1).

В Ночь рождения Христа, с 24 на 25 декабря, принято славить Христа, люди и дети, те кто постарше, ходят от дома к дому и поют рождественские гимны, так называемые Christmas carols.

Christmas is celebrated on the 25 th of December. Christmas Eve is the day before Christmas , December 24th. People put Christmas tree in their houses around Christmas time and decorate it with ornaments, fairy lights a nd tinsel . People hang a wreath on their front door around Christmas time. Carol is a happy or religious song.

Перед Рождеством в домах царит радостная атмосфера ожидания. Конечно же, больше всех волнуются дети.

Ребята в Англии ждут Санта-клауса (Santa Claus) в ночь с 24 на 25 декабря. Он приезжает в санях (sleigh) на олене (reindeer ) только к послушным ребятишкам и, спустившись через трубу (chimney ) над камином, оставляет им подарки под ёлкой и в чулке (Christmas S tocking) . На утро детям не терпится достать из красивого рождественского чулка, подарки (gifts) доброго Санта Клауса: конфеты, орехи, фрукты и какую-нибудь игрушку!

Утро 25 декабря шумно начинается с открытия подарков. Затем приходит время традиционного праздничного обеда (Christmas Dinner ). К столу обычно готовят индюшку (turkey) или гуся и овощи. В Великобритании в конце обеда подают Рождественский пудинг (Christmas Pudding ).

Но на этом сюрпризы Рождества не заканчиваются! 26 декабря в Великобритании тоже выходной, и этот день называют Днем Подарков (Boxing Day )!

Santa Claus or simply "Santa" brings presents to children at Christmas. Santa Clause travels in a sleigh pulled by reindeer. Santa Claus comes through a chimney and puts gifts for children into stockings.

People eat turkey or goose and vegetables for Christmas dinner . Christmas is not Christmas without Christmas pudding which is rich and fruity.

Boxing day is usually celebrated on the following day after Christmas Day.

В Британии Новый год (рис. 2) имеет меньшее значение, чем Рождество, однако и у этого праздника есть интересные традиции.

Самой популярной считается примета «первого человека» или Первой ноги (first foot) . Считается, что если первым в дом зайдет высокий темноволосый мужчина, то новый год будет удачным! Очень хорошо, если он принесет стакан чистой воды, кусочек угля — это к благополучию в новом году.

A еще англичане на новый год дают новогодние обещания (a New Year" s resolution) , они обещают избавиться от вредных привычек, бегать по утрам, а дети обещают весь год хорошо учиться и радовать родителей своими успехами.

Важная часть празднования Нового Года в Великобритании - это музыка, танцы и фейерверки (fireworks) , а также большой парад, в котором принимает участие много артистов, чтобы сделать это событие выдающимся.

“First foot” is the first person that comes in the house on New Year’s Day and a bringer of good fortune for the coming year.

A New Year"s resolution is a promise we make at New Year to improve ourselves.

Music, dance and fireworks are the important parts of New Year in Britain.

А вы можете сделать этот праздник незабываемым для своих друзей и родителей! Сделайте подарки своими руками и расскажите поздравительный стишок!

Список литературы

  1. Биболетова М.З., Денисенко О.А., Трубанева Н.Н. Enjoy English. 3 класс. - Титул, 2008.
  2. Верещагина И.Н., Бондаренко К.А. Притыкина Т. А. учебник английского языка для 3 класса школ с углубленным изучением английского. - Просвещение, 2013.
  3. Кауфман, Кауфман: Английский язык. Счастливый английский.ру. Happy Еnglish.ru. Учебник для 3 класса. - Титул, 2012.
  1. Youtube ().
  2. Youtube ().

Домашнее задание

Прочитайте и переведите текст:

Christmas in Great Britain .

Christmas Day, December 25, is the most popular holiday in Great Britain. It is a family holiday. Relatives* and friends give each other presents.

People prepare for this holiday very carefully*. They decorate their houses with Christmas trees. People decorate them with fairy lights and small toys.

On the Christmas Eve children hang their stockings, so that Santa Claus could put presents into them oranges, sweets and nuts.

Carol singing is an essential* part of Christmas. People sing carols during Christmas since* the fifteenth century*.

Usually children come to the front doors and start singing carols and people who live in these houses give children candies and nuts.

A typical Christmas lunch includes* turkey and pudding. After lunch people watch the Queen’s Christmas speech* on TV.

So, Christmas is a merry family holiday for all the people of Great Britain.

Vocabulary:

relative - родственник; родственница;

carefully - тщательно, аккуратно; внимательно;

essential - важный;

since - с, с тех пор;

century - столетие; век;

include - включать в себя;